Yo, in quale posto Leave it to Beaver mi stai portando?
Daješ mi znojave ostatke umesto da me vodiš u šoping kao pravu prijateljicu?
Mi dai gli scarti pur di non accompagnarmi?
Što me vodiš u lov na gazele dok su muškarci na hodoèašæu.
Mi portate a caccia di gazzelle quando gli uomini sono in pellegrinaggio.
Planiraš da me kidnapuješ i vodiš u Massachussets ili Kanadu...
Conta di sequestrarmi e portarmi in Massachusetts o in Canad...
Mercedes, nisi mi rekla da je vodiš u vodu.
Mercedes, non mi avevi detto che l'avresti portata nel lago.
Treblao je da mi kažeš. Kad god je vodiš u vodu.
Dovresti dirmelo ogni volta che la porti nel lago.
Ne puštam te da me vodiš u zatvor.
Non ti permetterò di portarmi in prigione.
Hm, opraću se, i možeš da me vodiš u bolnicu.
Mi do una ripulita e puoi portarmi in ospedale.
Možda je problem što ih na prvi sastanak vodiš u ekspres restorane tržnih centara.
Forse il problema e' che le porti a cena al centro commerciale al primo appuntamento.
Ne moraš da je vodiš u Paris ili Peru
# Non hai bisogno di portarla # # a Parigi o in Peru' #
Zašto me ti danas vodiš u školu, tata?
Perche' mi porti tu a scuola oggi, papa'?
Molim te da me vodiš u operu, ne znam ni sama koliko dugo, a sad mi kažeš...
Ti chiedo di portarmi all'opera non so neanche piu' da quanto tempo e vuoi dirmi veramente che...
Ne mogu da verujem da me vodiš u Vegas.
E' incredibile che tu mi stia portando a Las Vegas.
Trebao si da ih vodiš u Merkator!
Avresti dovuto portarle al centro commerciale. Fanculo!
Zašto je vodiš u bioskop dok ona tako prièa?
Perché la porti al cinema se lei parla in questo modo di te?
Može da me udari autobus ili ti da upoznaš drugu devojku koju æeš da vodiš u bioskop sa tvojim ocem ili na matursko.
Be', niente e' sicuro, giusto? Cioe', potrei finire sotto un autobus o tu incontrare un'altra mentre mentre sei al cinema con tuo padre, e invitarla al ballo.
Što me ti ne vodiš u pozorište?
Perche' non mi portate a teatro?
Bolje da je neko vreme ne vodiš u vrtiæ.
Meglio che non la porti all'asilo per un po'.
Gde me vodiš, u onu rupu?
Dove mi riporti, alla mia baracca?
Je li me i vodiš u bolnicu za koljena?
Mi porterai anche all'ospedale delle ginocchia?
Tvoji pacijenti treba da ti veruju da kada ih vodiš u salu, znaš šta radiš.
I tuoi pazienti si dovranno fidare che tu sappia quello che stai facendo, quando li operi.
Pre sat vremena si rekla da je vodiš u školu.
Un'ora fa hai detto che la portavi a scuola.
Ne, trebalo bi odmah da ga vodiš u Hitnu.
Devi portarlo all'ospedale, adesso, ti prego!
Pretpostavljam da ih vodiš u Red Rok na naplatu.
Li state portando a Red Rock per riscuotere?
Ne moraš da ga vodiš u tazbinu.
Non devi mica presentarlo ai tuoi genitori.
Zašto me vodiš u ljudsko selo ako si me našao u džungli?
Perché mi porti dall'uomo, se mi hai trovato nella Giungla?
Bolje ti je da nas ne vodiš u zamku.
Spero che non ci conduca in una trappola.
Kako da znam da me ne vodiš u zamku?
Come faccio a sapere che non e' una trappola?
Kad smo kod toga, biæe mnogo lakše ako je ti vodiš u vrtiæ jer verovatno ti to i želiš.
A proposito, per il nido, per me non ci sarebbero problemi se la portassi io, a meno che non voglia farlo tu.
0.54910087585449s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?